Skip navigation

Página de Busca


Filtros correntes:

Retornar valores
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 11-20 de 43.
Conjunto de itens:
Data de publicaçãoData de defesaTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
24-Nov-201624-Jun-2016O marquês de Sade no Brasil: tradução, recepção e crítica de Historiettes, Contes et FabliauxSilva, Rodrigo D’Avila BragaSousa, Germana Henriques Pereira de-
12-Jul-201931-Out-2018A hora da estrela, de Clarice Lispector : aspectos estilísticos e linguísticos em duas traduções para o inglêsVilela, Laurieny da CostaHatje-Faggion, Válmi-
19-Fev-202123-Set-2020Os Camaleons, de Maria Beltran, e as altas habilidades em versão comentadaOller, Maria de Jesus Rodrigues MoreiraHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
23-Mai-201830-Mar-2017Literatura sueca e tradução indireta no Brasil : o caso de HypnotisorenLeal, Eliane Pereira de SousaSousa, Germana Henriques Pereira deHarden, Hans Theo
1-Ago-201723-Mar-2017L’Éloge de la créolité : para uma tradução crioulaBeira, Dyhorrani da SilvaFerreira, Alice Maria de Araújo-
30-Jan-201930-Jul-2018Para uma tradução comentada de sonetos de ShakespeareWalker, Shanta NavvabAlmeida Filho, Eclair Antonio-
1-Jul-202213-Abr-2022Encarando a humanidade na obra de Octavia Butler : a tradução crítica do conto ChildfinderMelo, Natascya PereiraFerreira, Alice Maria de Araújo-
13-Mar-201817-Nov-2017Tradução comentada de contos de Desmond Hogan : Três Contos do ExílioZimbres, Patricia de Queiroz CarvalhoHarden, Hans Theo-
9-Fev-202127-Ago-2020Traduzir a prosa poética en le Vin Est Tiré, de Robert DesnosBarroso, Odulia CapeloAlmeida Filho, Eclair Antonio-
24-Mar-201716-Dez-2016O século XIX do Português ao Espanhol : a viúva Simões, de Júlia Lopes de Almeida, traduzida e comentadaVillafañe Santos, Sabrina DuqueAlmeida Filho, Eclair Antonio-