Skip navigation

Página de Busca


Filtros correntes:


Retornar valores
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 1-10 de 142.
Conjunto de itens:
Data de publicaçãoData de defesaTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
28-Mar-201828-Nov-2017Terminografia da língua brasileira de sinais : glossário de NutriçãoCardoso, Vilma RodriguesStrehler, René Gottlieb-
14-Mai-201830-Nov-2017O concurso do Itamaraty : a competência tradutória dos futuros diplomataCosta, João Henrique Ramos de Alencar daHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
15-Set-201730-Jun-2017Fraseologismos bilíngues em documentação de tradução juramentadaBarbosa, Neyara Macedo CoelhoStrehler, René Gottlieb-
2018-Espanhol, uma língua homogênea? : algumas questões sobre o tratamento da diversidade no ensino da tradução do par linguístico português-espanholEscalante Alvarez, Alba Elena--
25-Nov-20141-Jul-2014A cultura de aprender português como segunda língua de alunos hispanofalantes do ensino fundamental II em contexto militar de ensinoMaia, Maria Antonia Germano dos SantosSilva, Kleber Aparecido da-
11-Ago-201731-Mar-2017Tradução e teatro : A Streetcar Named Desire, de Tennessee Williams, em múltiplas traduções para o português do BrasilBorges, Guilherme Pereira RodriguesHatje-Faggion, Válmi-
28-Jul-201625-Mai-2016O conto de fadas contemporâneo na tradução para o cinema de animação : The Tale of DespereauxAlencastro, Karine Simões deAlves, Soraya Ferreira-
3-Fev-2014Ago-2013Do ensino de tradução literáriaCosta, Patrícia RodriguesSousa, Germana Henriques Pereira de-
24-Abr-201710-Mar-2017“Feita especialmente para você” : considerações sobre a tradução de Bíblias Temáticas no BrasilPinheiro, Carolina DiasHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
29-Out-201821-Fev-2018Avaliação em um curso de língua estrangeira para crianças no ensino fundamental 1 : uma professora em busca de subsídios para sua práticaOliveira, Jordanah Schroder Fortes deAlmeida, Vanessa Borges de-