Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/49747
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2023_JulianaCamposCamaraRibeiro_DISSERT.pdf1,13 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: O infinitivo flexionado na gramática do português brasileiro : questões sobre língua-I e ensino
Autor(es): Ribeiro, Juliana Campos Câmara
Orientador(es): Lunguinho, Marcus Vinícius da Silva
Assunto: Língua portuguesa - gramática
Língua portuguesa - estudo e ensino
Verbos - infinitivo
Data de publicação: 12-Ago-2024
Referência: RIBEIRO, Juliana Campos Câmara. O infinitivo flexionado na gramática do português brasileiro: questões sobre língua-I e ensino. 2023. 137 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística) — Universidade de Brasília, Brasília, 2023.
Resumo: Nesta dissertação, abordamos a natureza do infinitivo flexionado na gramática do Português Brasileiro e apresentamos uma proposta didática para seu ensino. Baseando-nos nos pressupostos da Teoria Gerativa (Chomsky, 1965, 1981, 1986, 1995), caracterizamos o infinitivo flexionado como uma construção que integra a periferia da Língua-I dos falantes do Português Brasileiro (Moraes, 1971; Schaf Filho 2003; Pires; Rothman 2009). Em outras palavras, o infinitivo flexionado não é adquirido naturalmente pelos brasileiros a partir dos dados linguísticos primários a que ele tem acesso no processo de aquisição de língua. Sua aquisição vai acontecer no ambiente escolar por meio de ensino formal e explícito. Para o ensino do infinitivo flexionado, baseamo-nos nas propostas de Guerra Vicente e Pilati (2012); Oliveira e Quarezemin (2016); Medeiros Junior e Simioni (2022) e Foltran, Rodrigues e Lunguinho (2020), para quem o ponto de partida do ensino de gramática na escola deve ser a Língua-I que o aluno traz para a escola. Para o ensino do infinitivo flexionado propusemos uma estratégia didática dividida em cinco etapas: (Re)conhecendo a regra de concordância verbal; Tendo contato com a forma nominal de infinitivo; Fazendo concordância no/com o infinitivo; Conhecendo contextos de (não) flexão do infinitivo; Apreendendo o conteúdo. A primeira e a segunda etapas materializam a Língua-I dos estudantes e a trazem para o contexto do ensino do infinitivo flexionado como os conhecimentos linguísticos relevantes para o ensino do infinitivo flexionado. A terceira etapa une os conhecimentos mobilizados nas duas etapas anteriores. Ela é o momento de apresentar aos estudantes o infinitivo flexionado em si, um novo conhecimento. A quarta etapa traz os contextos de flexão do infinitivo do português. Nela, o aluno entra em contato com as tendências de variação do infinitivo português: flexão obrigatória, flexão opcional e flexão impossível. A quinta etapa é o momento de estudantes tomarem contato com o fenômeno mais de perto por meio de exercícios, os quais vão tanto abordar a forma gramatical como o seu conteúdo e seus efeitos de sentido. Ao fim dessas etapas didáticas, é possível que os estudantes consigam incorporar o infinitivo flexionado à sua Língua-I, expandindo-a.
Abstract: In this dissertation, we address the nature of the inflected infinitive in Brazilian Portuguese grammar and present a didactic proposal for its teaching. Based on the assumptions of the Generative Theory (Chomsky, 1965, 1981, 1986, 1995), we characterize the inflected infinitive as a construction that integrates the periphery of the I-Language of Brazilian Portuguese speakers (Morais, 1971; Schaf Filho 2003; Pires; Rothman 2009). In other words, the inflected infinitive is not acquired naturally by Brazilians based on primary linguistic data they have access to in the language acquisition process. Its acquisition will take place in the school through formal and explicit teaching. To teach the inflected infinitive, we based on the proposals of Guerra Vicente and Pilati (2012); Oliveira and Quarezemin (2016); Medeiros Júnior and Simioni (2022) and Foltran, Rodrigues and Lunguinho (2020), for whom the starting point of teaching grammar at school should be the I-Language that the student brings to school. To teach the inflected infinitive, we proposed a didactic strategy divided into five stages: (Re)knowing the rule of verbal agreement; Having contact with the nominal form of the infinitive; Making agreement in/with the infinitive; Knowing contexts of (non) inflection of the infinitive; Understanding the subject. The first and second stages materialize the students’ ILanguage and brings it to the context of teaching the inflected infinitive as the relevant linguistic knowledge for teaching this grammatical topic. The third stage combines the linguistic knowledge mobilized in the two previous stages. This is the time to introduce students to the inflected infinitive itself, a new knowledge. The fourth stage brings the contexts of infinitive inflection in Portuguese. In it, the student comes into contact with the variation trends of the Portuguese infinitive: obligatory inflection, optional inflection and impossible inflection. The fifth stage is the moment for students to get in touch with the closest characteristics of the inflected infinitive through exercises, which will focus on both the grammatical form and its content / its meaning effects. At the end of these didactic stages, it is possible that students incorporate the inflected infinitive into their I-Language, expanding it.
Unidade Acadêmica: Instituto de Letras (IL)
Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (IL LIP)
Informações adicionais: Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2023.
Programa de pós-graduação: Programa de Pós-Graduação em Linguística
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.