http://repositorio.unb.br/handle/10482/47372
Fichero | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|
EmanuelaDosSantosBezerra_DISSERT.pdf | 1,49 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Título : | O papel da instrução gramatical no processo de ensino/aprendizagem da língua inglesa |
Autor : | Bezerra, Emanuela dos Santos |
Orientador(es):: | Bergsleithner, Joara Martin |
Assunto:: | Língua inglesa - gramática Língua estrangeira - estudo e ensino Instrução explícita Instrução implícita |
Fecha de publicación : | 18-ene-2024 |
Data de defesa:: | 28-jul-2023 |
Citación : | BEZERRA, Emanuela dos Santos. O papel da instrução gramatical no processo de ensino/aprendizagem da Língua Inglesa. 2023. 78 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) — Universidade de Brasília, Brasília, 2023. |
Resumen : | A pesquisa descrita nessa dissertação teve como objetivo investigar o papel da instrução gramatical nas aulas de L2, bem como, os benefícios das instruções explícitas e implícitas no processo de ensino e aprendizado da Língua Inglesa, por meio do tópico gramatical Simple Future, e verificar se existe diferença estatística entre os grupos experimental e controle, por meio da aplicação de testes e da escala Likert. Para a análise dessa investigação, serviu como base os estudos de Larsen-Freeman (2003) e Celce-Murcia (1999) acerca do conceito de gramática a definição de instrução gramatical proposta por Ellis (2008), o papel dessas instruções na L2, sugeridas por Norris e Ortega (2000), Doughty (2003) e Long (1997) os tipos de instruções gramaticais existentes e a correlação com as instruções explícitas e implícitas, segundo o modelo de Ellis (2015), Long (1997) e Decoo (1996) o efeito dessas instruções com base em outros estudos, segundo a visão de Norris e Ortega (2000), e a semelhança entre conhecimento e instruções explícita e implícita, segundo Ellis (2015), dentre outros pesquisadores. O estudo foi conduzido com 78 participantes, em uma escola privada, de educação básica, que continha segmentos do maternal ao ensino médio, localizada na Ceilândia, uma cidade satélite que ocupa a região centro-oeste do Brasil. O design da pesquisa abrangeu três etapas realizadas em um intervalo de uma semana cada: pré-teste, pós teste imediato e pós teste tardio com três grupos: dois grupos experimental com instrução explícita e implícita, e um grupo controle apenas com input de um texto escrito em inglês, a fim de se analisar como o tipo de instrução poderia ou não contribuir para o aprendizado da língua inglesa/L2. Os resultados estatísticos indicaram que não houve diferença estatisticamente significativa entre os grupos experimentais e controle, contudo, a instrução explícita foi a única intervenção pedagógica que mostrou levemente ser mais benéfica do que a instrução implícita, devido a elevação de sua mediana após a inserção da instrução gramatical. |
Abstract: | The main aim of the study described in this M.A was to investigate the role of instruction in L2 classes, that is, the benefits of explicit and implicit instructions in English language learning, through the grammatical topic Simple Future, and to verify if there was statistical difference between the experimental and control groups using the scores of the tests and the Likert scale. To the analysis of this investigation, the study was based in Larsen-Freeman (2003) and Celce-Murcia (1999) on the concept of grammar, the definition of grammatical instruction, as proposed by Ellis (2008), the role of instructions in L2, as suggested by Norris and Ortega (2000), Doughty (2003) and Long (1997), and the types of grammatical instructions existent and the correlation with explicit and implicit instructions, following Ellis (2015), Long (1997) and Decoo (1996) models, the effect of those instructions based in previous studies, according to Norris and Ortega (2000), and the similarity between knowledge with implicit and explicit instructions, according to Ellis (2015), among others researchers. The search was conduct with 78 participants, in a private school, of basic education, with levels of preschool until high school, located in Ceilandia, a city part of Central West region in Brazil. The design of the study was divided into three parts (tests) applied with a break of one week each: pretest, immediate pos test, and delayed pos test with three groups: two experimental groups with implicit and explicit instructions, and one control group with the input of an English written text, in order to analyze how the type of instruction could contribute or not in the English language learning. The statistical results showed that there is not a meaningful statistical difference between the control and experimental groups; however, the explicit instruction was the only pedagogical intervention which showed to be more slightly beneficial for language learning if compared to the implicit instruction, due to the light increase in its average after the grammatical instruction. |
metadata.dc.description.unidade: | Instituto de Letras (IL) Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET) |
Descripción : | Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2023. |
metadata.dc.description.ppg: | Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada |
Licença:: | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. |
Aparece en las colecciones: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.