Campo DC | Valor | Idioma |
dc.contributor.advisor | Ferraz, Janaína de Aquino | - |
dc.contributor.author | Pinheiro, Larisse Lázaro Santos | - |
dc.date.accessioned | 2021-11-22T18:26:00Z | - |
dc.date.available | 2021-11-22T18:26:00Z | - |
dc.date.issued | 2021-11-22 | - |
dc.date.submitted | 2021-08-31 | - |
dc.identifier.citation | PINHEIRO, Larisse Lázaro Santos. Material didático de português brasileiro para migrantes e refugiados venezuelanos: desdobramentos multimodais, discursos e integradores de línguas em contato. 2021. 258 f., il. Tese (Doutorado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2021. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.unb.br/handle/10482/42375 | - |
dc.description | Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2021. | pt_BR |
dc.description.abstract | Esta tese, inscrita no âmbito dos estudos da linguagem, resulta de uma pesquisa de natureza
qualitativa (exploratória) com o objetivo de desenvolver estratégias de elaboração de Materiais
Didáticos (MD) de Português Brasileiro como Língua de Acolhimento (PBLAc) para refugiados/
migrantes venezuelanos, visando à integração social desse público-alvo. O referencial teórico
utilizado contempla o discurso como mudança social sob a luz da Análise de Discurso Crítica
(CHOULIARAKI; FAIRCLOUGH, 1999; FAIRCLOUGH, 2003, 2008, 2010), da Teoria Social de
Letramento (TSL) (STREET, 1984, 2001; BARTON, 1994; BARTON E HAMILTON, 1998) e da
Teoria da Multimodalidade (KREES; van LEEUWEN, 2001, 2006). A triangulação teórico metodológica permitiu constatar que a linguagem, além de ser uma forma de significação do
mundo, é também uma forma de ação sobre o mundo e sobre o outro. Por se tratar de uma
pesquisa também documental, foram selecionados textos multimodais de MD de PBLAc como
corpus de análise, bem como conteúdos extraídos de entrevistas junto a professores e
coordenadores de cursos de PBLAc para refugiados venezuelanos. Nas análises multimodais,
foram sugeridas categorias a partir da Gramática do Design Visual (KRESS; van LEEUWEN,
2006), da Análise de Clusters (BALDRY e THIBAULT, 2006) e da Ressemiotização (IEDEMA,
2003). Os dados empíricos foram obtidos junto a cinco instituições públicas de ensino superior
que oferecem curso de português para refugiados/migrantes. A análise resultou em uma
reflexão sobre o trabalho dos textos multimodais com práticas de letramento no MD de PBLAc
para refugiados, demonstrando as especificidades inerentes a esse contexto de ensino aprendizagem, com vistas à reflexividade crítica e às necessidades mais urgentes do público alvo. Os resultados alcançados sugerem que o trabalho multimodal é de grande relevância
para a elaboração de MD de PBLAc condizentes com as demandas da atualidade, pois a lógica
organizacional do MD pode ser fator determinante para o desenvolvimento de competências e
habilidades na língua-alvo. Os resultados destacam a importância de se promover um trabalho
sistematizado com ênfase nos letramentos como práticas sociais, nos modos de significar os
agentes sociais e nas especificidades do ensino-aprendizagem de PBLAc para
refugiados/migrantes. A tese significa uma contribuição para estudos futuros acerca de MD’s de
PBLAc que venham a ser elaborados destinados a refugiados/migrantes venezuelanos,
visando promover práticas sociais transformadoras | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES). | pt_BR |
dc.language.iso | Português | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.title | Material didático de português brasileiro para migrantes e refugiados venezuelanos : desdobramentos multimodais, discursos e integradores de línguas em contato | pt_BR |
dc.type | Tese | pt_BR |
dc.subject.keyword | Material didático | pt_BR |
dc.subject.keyword | Falantes de espanhol | pt_BR |
dc.subject.keyword | Multimodalidade | pt_BR |
dc.subject.keyword | Letramento e prática social | pt_BR |
dc.subject.keyword | Língua de Acolhimento | pt_BR |
dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. | pt_BR |
dc.description.abstract1 | This thesis was made in the context of language studies as the result of a qualitative
(exploratory) research with the main objective of developing strategies for the development of
Didactic Materials (MD) of Brazilian Portuguese as a Host Language (PBLAc) for Venezuelan
refugees/migrants. Furthermore, this study aims the social integration of this public. The
theoretical framework involves literacy in social practices under Critical Discourse Analysis
(CHOULIARAKI; FAIRCLOUGH, 1999; FAIRCLOUGH, 2003, 2008, 2010); and the Social
Theory of Literacy (TSL) (STREET, 1984, 2001; BARTON, 1994; BARTON AND HAMILTON,
1998); Theory of Multimodality (KREES; van LEEUWEN, 2001, 2006). The theoretical methodological triangulation allowed us to verify that language, besides being a way of
signification in the world, has also an impact on the world and on others. This research
involves documentary data, such as multimodal texts from MD of PBLAc Furthermore, data from
interviews with professors/coordinators of PBLAc courses for Venezuelan refugees were also
generated for analysis. Empirical data were obtained from five public tertiary education
institutions that offer Portuguese courses for refugees/migrants. Within the scope of multimodal
analysis, categories suggested from the Grammar of Visual Design (KRESS; van LEEUWEN,
2006), Cluster Analysis (BALDRY and THIBAULT, 2006) and Resemiotization (IEDEMA, 2003).
The analysis allows a reflection on the work of multimodal texts with literacy practices in the MD
of PBLAc for refugees, demonstrating the inherent specificities in this teaching-learning context,
with a view to critical reflexivity and the most urgent needs of the target public. The results
achieved suggest relevance of the multimodal work for designing MD in accordance with current
demands. Therefore, the organizational logic of the MD can be a determining factor for the
development of competences and skills in the target language. The results highlight the
importance of systematized work with emphasis on ways to signify social agents, their identities
and the teaching-learning of PBLAc for refugees/migrants. The thesis aims at contributing to
future studies and literature about the development, designing and application of MD of PBLAc
for Venezuelan refugees/migrants, in order to promote transformative social practices | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado
|