Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/38365
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2019_JoãoVicentePereiraNeto.pdf18,49 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Femininas Áfricas : narrativas de escritoras africanas contemporâneas e o ensino de literatura em língua francesa
Autor(es): Pereira Neto, João Vicente
Orientador(es): Reis, Maria da Glória Magalhães dos
Assunto: Ensino de literatura
Literatura em língua francesa
Literaturas da África subsaariana.
Referência: PEREIRA NETO, João Vicente. Femininas Áfricas: narrativas de escritoras africanas contemporâneas e o ensino de literatura em língua francesa. 2019. 316 f. Tese (Doutorado em Literatura)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
Resumo: Esta pesquisa trata do ensino de literatura em língua francesa no contexto da formação inicial de professores. O principal objetivo é mostrar como as obras contemporâneas de autoras originárias de África se relacionam com a formação de professores de francês no Brasil. Como fundamento teórico, buscou-se levantar produção atual sobre o ensino da literatura em geral e dos significados do colonialismo na criação literária e no ensino de línguas e literaturas, especialmente no que se refere à “francofonia”. Os romances escolhidos para a pesquisa foram criados por autoras do Togo, do Senegal e de Camarões, respectivamente: La fille de Nana-Benz (1996) de Edwidge Edorh, Celles qui attendent (2010), de Fatou Diome, e Crépuscule du tourment (2016), de Léonora Miano. Além do estudo das obras e de revisão bibliográfica, foram realizadas intervenções em sala de aula e desenvolvida uma ação de extensão na Universidade de Brasília (UnB). Foi verificado amplo potencial de aplicação das literaturas em francês de autoras da África subsaariana no ensino. As obras estudadas permitem ampliar o conhecimento e as visões sobre as culturas que utilizam o francês como idioma em suas produções literárias. Além disso, com abordagens adequadas, podem propiciar a criação de conexões interculturais e contribuir para a formação de professores promotores da cidadania e dos direitos humanos.
Abstract: This research comprehends the literature teaching in French in teachers’ initial training. It shows how contemporary works by female African authors relate to the formation of French teachers in Brazil. As theoretical foundation, it surveyed the current publications on the teaching of literature in general, the meanings of colonialism in literary creation and the teaching of languages and literatures, with special regard to “Francophonie.” The novels chosen for the research were written by authors from Togo, Senegal, and Cameroon, i.e., La fille de Nana-Benz (1996) by Edwidge Edorh, Celles qui attendent (2010) by Fatou Diome and Crépuscule du tourment (2016) by Léonora Miano. In addition to studying the works and reviewing the bibliography, the research applied interventions in the classroom and developed an extension course at University of Brasilia. It confirmed a wide application of French literatures by sub-Saharan African authors in classroom teaching. These works expand the knowledge and concepts about cultures that use the French language in their literary production. With the fitting approach, they can create intercultural connections and contribute to the formation of teachers advocating citizenship and human rights.
Résumé: Cette recherche porte sur l’enseignement de la littérature en langue française dans le contexte de la formation initiale d ́enseignants. L'objectif principal est celui de montrer comment les œuvres contemporaines d'auteures africaines dialoguent avec la formation des professeurs de français au Brésil. En ce qui concerne le cadre théorique, nous avons cherché la production actuelle sur l’enseignement de la littérature en général, sur la signification du colonialisme dans la création littéraire et sur l’enseignement des langues et des littératures, en particulier sur la « francophonie ». Les romans choisis pour la recherche ont été créés par des auteures du Togo, du Sénégal et du Cameroun, respectivement : La fille de Nana-Benz (1996) de Edwidge Edorh, Celles qui attendent (2010) de Fatou Diome et Crépuscule du tourment (2016) de Léonora Miano. On a fait des études des œuvres littéraires et de révision bibliographique, en plus ont été effectuées des interventions en salle de classe et développé une action d'extension à l'Université de Brasilia. Le potentiel d'application des littératures françaises d'auteures de l'Afrique subsaharienne dans l'enseignement a été vérifié. Les ouvrages étudiés permettent d'élargir la connaissance et les visions sur les cultures qui utilisent le français comme langue dans leurs productions littéraires et, avec les approches appropriées, peuvent favoriser la création de connexions interculturelles et contribuer à la formation des enseignants promouvant la citoyenneté et les droits de l'homme.
Unidade Acadêmica: Instituto de Letras (IL)
Departamento de Teoria Literária e Literaturas (IL TEL)
Informações adicionais: Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2019.
Programa de pós-graduação: Programa de Pós-Graduação em Literatura
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.