http://repositorio.unb.br/handle/10482/3284
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Dissertacao Virginia Andrea Garrido Meirelles.pdf | 2,01 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Título : | Aspectos fonológicos do contato entre o português e o espanhol na cidade de Sant'ana do Livramento-Rivera |
Autor : | Meirelles, Virginia Andrea Garrido |
Orientador(es):: | Mello, Antônio Augusto Souza |
Assunto:: | Fonética Linguística Língua portuguesa - variação Língua espanhola Regionalismo |
Fecha de publicación : | 2006 |
Data de defesa:: | 2006 |
Citación : | MEIRELLES, Virginia Andrea Garrido. Aspectos fonológicos do contato entre o português e o espanhol na cidade de Sant'ana do Livramento-Rivera. 2006. 192 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística)-Universidade de Brasília, Brasília, 2006. |
Resumen : | Este trabalho apresenta os resultados das análises fonético-fonológicas das variedades de língua usada nas cidades fronteiriças de Sant'Ana do Livramento e Rivera. pretendia- se verificar se nessa região falava- se uma lingua que não fosse nem português e espanhol. Com esse fim, realizou- se uma transcrição fonética restrita para dessa formar apreender os pormenores de cada variedade de língua. Compara- se os dados obtidos com análises fonológicas do português e do espanhol para vereficar possíveis disparidades e constatou- se que, do ponto de vista fonológico, embora o português e o espanhol falados nesta área tenham algumas características distintas do espanhol e português falados em outros lugares, nenhuma dessas variedades corresponde a uma terceira língua ________________________________________________________________________________ ABSTRACT This work presents the results of the phonetic-phonological varieties of language used in the border towns of St. Anne's Deliverance and Rivera. is to verify whether this region was talk a language that was neither Portuguese and Spanish. To this end, there was a narrow phonetic transcription of this form to capture the details of each variety of language. Compare the data with phonological analysis of Portuguese and Spanish to vereficar possible disparities and found that, in terms of disorder, although the Portuguese and Spanish spoken in this area have some distinctive characteristics of Spanish and Portuguese spoken in other places None of these varieties represents a third language. |
Descripción : | Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2006. |
Aparece en las colecciones: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.