Skip navigation
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/25957
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier TailleFormat 
07.pdf33,65 kBAdobe PDFVoir/Ouvrir
Titre: O gênero na tradução do Gênesis
Auteur(s): Freitas, Luana Ferreira de
Date de publication: 2002
Editeur: Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais
Référence bibliographique: Rev. bras. linguist. apl.,v.2,n.2,p.0-0,2002
Résumé: Este artigo utiliza passagens do Gênesis, selecionadas de Bíblias adaptadas para crianças, para discutir se a escolha por adaptações deve-se à necessidade de manipulação do discurso bíblico de forma diferenciada do discurso veiculado nas Bíblias tradicionais e também procura investigar até que ponto essas manipulações são análogas à ideologia bíblica.
This article uses some excerpts from the Genesis selected from adapted Bibles for children to discuss whether the choice for adaptations is due to the possibility the translator has to manipulate the biblical discourse differently from traditional Bibles and it also attempts to investigate whether her decisions are analogous with the biblical ideology.
metadata.dc.description.unidade: Em processamento
DOI: https://dx.doi.org/10.1590/S1984-63982002000200007
Collection(s) :Artigos publicados em periódicos e afins

Affichage détaillé " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/jspui/handle/10482/25957/statistics">



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.