Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/13214
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
ARTIGO_ReflexoesSobreImperativo.pdf977,38 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Reflexões sobre o imperativo em português
Outros títulos: Reflections on imperative forms in portuguese
Autor(es): Scherre, Maria Marta Pereira
Cardoso, Daisy Bárbara Borges
Lunguinho, Marcus Vinicius da Silva
Salles, Heloísa Maria Moreira Lima de Almeida
Assunto: Língua portuguesa
Língua portuguesa - variação
Língua portuguesa - modo verbal
Data de publicação: 2007
Editora: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP
Referência: SCHERRE, Maria Marta Pereira et al. Reflexões sobre o imperativo em Português. DELTA: documentação de estudos em Lingüística teórica e aplicada, São Paulo, v. 23, n. spe, 2007. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502007000300010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt>. Acesso em: 28 maio 2013.
Resumo: O estudo examina o uso variável de formas verbais do imperativo no português brasileiro, em comparação com línguas que apresentam o imperativo com morfologia e sintaxe próprias, o chamado imperativo verdadeiro, além das formas derivadas do subjuntivo. Argumentamos que formas do imperativo no português brasileiro atual correspondentes ao imperativo verdadeiro nas línguas citadas não manifestam propriedades morfológicas e sintáticas específicas, bem como não são restringidas pelo traço discursivo [+ proximidade]. Demonstramos que há diferenças geográficas com relação ao fenômeno variável no português brasileiro, especialmente com relação à sintaxe da negação, dos pronomes objeto, e do vocativo, em oposição ao sujeito.
Abstract: This study examines the variable use of imperative forms in Brazilian Portuguese, in comparison with languages that display a special morphology and syntax for imperatives (so-called true imperatives), along with forms derived from the subjunctive (found also in European Portuguese). It is argued that in Brazilian Portuguese the imperative forms corresponding to true imperatives show neither morphological or syntactically specific features, nor are they restricted by the discourse-linked feature [+proximity]. As we show, there are geographical differences in this variable phenomenon in Brazilian Portuguese, which correlate with the syntax of negation, object pronouns, and with vocatives as opposed to subjects.
Licença: DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada - Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons (Attribution-NonCommercial 3.0 Unported (CC BY-NC 3.0)). Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_serial&pid=0102-4450&lng=pt&nrm=iso. Acesso em: 28 maio 2013.
DOI: http://dx.doi.org/10.1590/S0102-44502007000300010
Aparece nas coleções:Artigos publicados em periódicos e afins

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.