Skip navigation
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://repositorio.unb.br/handle/10482/21937
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
ARTIGO_HorizonteQueSeFundem.pdf910,38 kBAdobe PDFVoir/Ouvrir
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorCarlucci, Bruno-
dc.date.accessioned2016-12-15T13:37:27Z-
dc.date.available2016-12-15T13:37:27Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationCARLUCCI, Bruno. Horizontes que se fundem: abordagens e teorias na pesquisa sobre traduções de textos budistas. Revista Belas Infiéis, v. 1, n.1, p. 83-93, 2012. Disponível em: <http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/7529/5813>. Acesso em: 23 set. 2016.en
dc.identifier.urihttp://repositorio.unb.br/handle/10482/21937-
dc.description.abstractEste artigo tem como objetivo realizar uma reflexão da pesquisa sobre tradução de textos budistas, em específico da Índia e Tibete, utilizando-se das abordagens hermenêuticas de Gadamer e Ricoeur, de teoria pós-colonial e de pesquisadores e tradutores de textos budistas no meio acadêmico para que se possa ilustrar as dificuldades e necessidades práticas e teóricas referentes a esse tipo de tradução, apresentando perspectivas, dentro dos estudos da tradução, para a pesquisa de tradução de textos religiosos que vão além do foco sobre teorias voltadas para as traduções da Bíblia e de textos cristãos. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACTen
dc.description.abstractThis paper reflects upon research on the translation of Buddhist texts, especially from Indo-Tibetan traditions, using the hermeneutical approaches of Gadamer and Ricoeur, Postcolonial theory and the views of different researchers and translators of Buddhist texts. It aims to illustrate practical and theoretical difficulties and needs concerning this type of translation, presenting perspectives in the field of Translation Studies for research on translation of religious texts that go beyond the focus on Bible-oriented or Christian texts-oriented translation theories.en
dc.language.isoPortuguêsen
dc.publisherPrograma de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) - Universidade de Brasília (UnB)en
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.titleHorizontes que se fundem : abordagens e teorias na pesquisa sobre traduções de textos budistasen
dc.typeArtigoen
dc.subject.keywordTradução e interpretaçãoen
dc.subject.keywordReligiãoen
dc.subject.keywordBudismoen
dc.rights.licenseBelas Infiéis - está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0). Fonte: http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/7529/5813. Acesso em: 23 set. 2016.en
Collection(s) :Artigos publicados em periódicos e afins

Affichage abbrégé " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/handle/10482/21937/statistics">



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.