Skip navigation
Communities
Browse
Author
Orientador
Coorientador
Title
Subject
Tipo
Issue Date
???browse.menu.unidade???
???browse.menu.ppg???
Documentos
Portaria n.13 CAPES
Resolução - Política de Informação do RIUnB
Resolução VRT n.27-2014 - Alteração de Teses e Dissertações
Creative Commons
Termo de Autorização - Teses e Dissertações
Termo de Autorização - Artigos e Outros
Modelo de Justificativa - Publicação Parcial
Modelo de Justificativa - Extensão de Prazo
A-
A
A+
Sign on to:
My DSpace
Receive email
updates
Edit Profile
Voltar
Repositório Institucional da UnB
Browsing by ???browse.type.metadata.ppg??? Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
Data de defesa
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 1 to 20 of 207
next >
Issue Date
Data de defesa
Title
Author(s)
Orientador(es)
Coorientador(es):
24-Oct-2019
22-Mar-2019
10 coisas que eu odeio em você : a tradução para o cinema de A megera domada
Santos, Maria Luiza Colaço dos
Harden, Alessandra Ramos de Oliveira
-
20-Dec-2018
25-Jun-2018
A alteridade e a letra em John Donne : traduçāo e crítica
Sugizaki, Marcos Eduardo de Araújo
Siewierski, Henryk
-
20-Aug-2018
27-Mar-2018
Análise comparativa de traduções de textos bíblicos para a LIBRAS
Araújo, Ellen Correia
Alves, Soraya Ferreira
-
8-Jan-2024
20-Jun-2023
Uma análise crítica de manuais de atuação de intérpretes em contexto de refúgio como base para uma reflexão sobre a formação em interpretação comunitária
Silva, Júlia Cristina Valverde da
Gorovitz, Sabine
-
8-Aug-2024
27-Oct-2024
Análise da percepção da tradução e da interpretação de uma música sertaneja em Libras tátil por surdocegos
Farnese, Diogo Henrique.
Castro Júnior, Gláucio
-
26-Mar-2021
24-Nov-2020
Análise de Pantaleón y las visitadoras : a oralidade em uma proposta de legenda para surdos e ensurdecidos
Andrade, Donaldo Leal de
Monteiro, Júlio César Neves
-
8-Aug-2024
24-May-2023
Análise dos processos de tradução utilizados por tradutores automáticos em língua brasileira de sinais
Torres, Leandro Alves
Santos, Patrícia Tuxi dos
-
15-Sep-2022
2-Jun-2022
Antes do Press Start : fatores de (in)acessibilidade em videogames
Silva, Victória Albuquerque
Vigata, Helena Santiago
-
14-Mar-2017
15-Dec-2016
Aryon Rodrigues : restauração e tradução para o conhecimento da língua brasílica
Cesar, Janaína Thayonara Gil
Rossi, Ana Helena
-
22-Oct-2016
7-Jul-2016
As quatro traduções de Mrs. Dalloway de Virginia Woolf para o português do Brasil : aspectos estilísticos
Graebin, Franciele
Hatje-Faggion, Válmi
-
24-Apr-2014
19-Aug-2013
As retexturas brasileiras de Claude Gueux
Reis, Dennys da Silva
Barreto, Júnia Regina de Faria
-
29-Oct-2018
20-Jun-2018
Audiodescrição de histórias em quadrinhos em língua brasileira de sinais
Silva, Anderson Tavares Correia da
Alves, Soraya Ferreira
-
27-Nov-2014
17-Mar-2014
Audiodescrição do filme A Mulher Invisível : uma proposta de tradução à luz da estética cinematográfica e da semiótica
Teles, Veryanne Couto
Alves, Soraya Ferreira
-
10-Oct-2019
18-Mar-2019
A avaliação da tradução de rótulos de produtos da empresa Mary Kay Cosméticos à luz dos processos de internacionalização
Cardoso, Larissa Oliveira
Roscoe-Bessa, Cristiane
-
29-Jun-2016
1-Apr-2016
Avalovara nascido e nascido : o voo do pássaro
Timo, Lorena Torres
Sousa, Germana Henriques Pereira de
-
16-Feb-2021
26-Mar-2020
África do Sul e Brasil, uma relação em tradução : traduzindo os contos de Sindiwe Magona
Ramalho, Hislla Suellen Moreira
Ferreira, Alice Maria de Araújo
-
10-May-2021
15-Dec-2020
Cachaça não é rum : subsídios para traduzir a bebida nacional brasileira para a língua inglesa
Cançado, Silvia Albernaz
Teixeira, Elisa Duarte
-
19-Feb-2021
23-Sep-2020
Os Camaleons, de Maria Beltran, e as altas habilidades em versão comentada
Oller, Maria de Jesus Rodrigues Moreira
Harden, Alessandra Ramos de Oliveira
-
10-Dec-2025
27-Feb-2025
Carne dos deuses : um projeto de tradução para o prefácio e capítulos I e VIII da obra Les champignons hallucinògenes du Mexique
Leite, Mariana Moraes
Almeida Filho, Eclair Antonio
-
3-Feb-2026
10-Feb-2025
Caroline Schlegel-Schelling : presença em cartas do pré-romantismo alemão à luz da prática tradutória experimental
Rodrigues, Débora Otília
Escalante Alvarez, Alba Elena
-