Skip navigation
Comunidades e Coleções
Navegar
Autor
Orientador
Coorientador
Título
Assunto
Tipo
Data de publicação
Unidade Acadêmica
Programa de pós-graduação
Documentos
Portaria n.13 CAPES
Resolução - Política de Informação do RIUnB
Resolução VRT n.27-2014 - Alteração de Teses e Dissertações
Creative Commons
Termo de Autorização - Teses e Dissertações
Termo de Autorização - Artigos e Outros
Modelo de Justificativa - Publicação Parcial
Modelo de Justificativa - Extensão de Prazo
A-
A
A+
Entrar em:
Meu espaço
Receber atualizações por e-mail
Editar perfil
Voltar
Repositório Institucional da UnB
Página de Busca
Buscar em:
Todo o repositório
Produção Acadêmica e Científica
UnB - Coleções Especiais
por
Filtros correntes:
Título
Autor
Orientador
Coorientador
Assunto
Data de publicação
Tipo
Unidade Acadêmica
???jsp.search.filter.descriptionPpg???
Iguais
Contêm
Identificado
Diferentes
Não contêm
Não identificado
Título
Autor
Orientador
Coorientador
Assunto
Data de publicação
Tipo
Unidade Acadêmica
???jsp.search.filter.descriptionPpg???
Iguais
Contêm
Identificado
Diferentes
Não contêm
Não identificado
Título
Autor
Orientador
Coorientador
Assunto
Data de publicação
Tipo
Unidade Acadêmica
???jsp.search.filter.descriptionPpg???
Iguais
Contêm
Identificado
Diferentes
Não contêm
Não identificado
Retornar valores
Adicionar filtros:
Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.
Título
Autor
Orientador
Coorientador
Assunto
Data de publicação
Tipo
Unidade Acadêmica
???jsp.search.filter.descriptionPpg???
Iguais
Contêm
Identificado
Diferentes
Não contêm
Não identificado
Resultado 1-10 de 39.
Anterior
1
2
3
4
Próximo
Conjunto de itens:
Data de publicação
Data de defesa
Título
Autor(es)
Orientador(es)
Coorientador(es)
10-Jan-2023
4-Ago-2022
Mecanismo de tradução como adaptação dos contos de fadas Disney : aspectos psicossociais
Dahl, Débora Carvalho
Almeida Filho, Eclair Antonio
-
2018
-
Espanhol, uma língua homogênea? : algumas questões sobre o tratamento da diversidade no ensino da tradução do par linguístico português-espanhol
Escalante Alvarez, Alba Elena
-
-
11-Set-2014
22-Mar-2014
Tradução para o Português de Queen Victoria in Her Letters and Journals de Christopher Hibbert
Monteiro, Caroline Feital
Hatje-Faggion, Válmi
-
6-Jun-2014
Ago-2013
Norma linguística e tradução : A normatização dos demonstrativos no processo tradutório
Santos, Rafaela Moreira dos
Bagno, Marcos Araújo
-
23-Jan-2014
30-Ago-2013
Textos de divulgação científica e similaridades em suas traduções : existe essa relação?
Santos, Maria Teresa Marques
Gorovitz, Sabine
-
3-Ago-2017
31-Mar-2017
Soft Power : em direção a um estudo terminológico pontual bilíngue em Relações Internacionais
Dias, Izabel Cristina Brum
Strehler, René Gottlieb
-
6-Jul-2020
24-Mar-2020
Traduzir las tinieblas de tu memoria negra : ritmo e memória
Souza, Roger Nunes
Ferreira, Alice Maria de Araújo
-
28-Jul-2017
30-Mar-2017
Orange Is The New Black : uma proposta de tradução de roteiros de audiodescrição da série da Netflix
Santos, Priscylla Fernandes dos
Alves, Soraya Ferreira
-
27-Jul-2017
7-Abr-2017
Os contatos de línguas na série The Bridge : uma proposta de legendagem criativa
Araújo, Angélica Almeida de
Gorovitz, Sabine
-
2018
-
Ensino de tradução jurídica : dúvidas e estratégias em sala de aula
Harden, Alessandra Ramos de Oliveira
-
-
Busca facetada
Autor
1
Abati, Flávia Rech
1
Almeida, Cláudia Suzano de
1
Alves, Hellen Caldas
1
Alves, Soraya Ferreira
1
Anchieta, Amarílis Macedo Lima Lo...
1
Araújo, Angélica Almeida de
1
Barros, Thatiane do Prado
1
Cardoso, Larissa Oliveira
1
Cieglinski, Ariane Machado
1
Cunha Filho, Jório Corrêa da
.
próximo >
Assunto
5
Língua brasileira de sinais
4
Terminologia - línguas
3
Glossário
3
Legendagem
3
Terminologia
2
Alteridade
2
Identidade
2
Língua espanhola
2
Poesia
2
Semiótica
.
próximo >
Data de publicação
7
2020 - 2024
32
2013 - 2019
Tipo
34
Dissertação
5
Parte de livro ou capítulo de livro
Programa de pós-graduação
34
Programa de Pós-Graduação em Estu...