Skip navigation

Search


Current filters:


Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 10 (Search time: 0.006 seconds).
  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
Issue DateData de defesaTitleAuthor(s)Orientador(es)Coorientador(es):
28-Jul-20177-Apr-2017“Qual o veredito?” : legendas de How to Get Away with Murder sob investigaçãoAssunção, Bruna QueirozHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
10-May-202115-Dec-2020Cachaça não é rum : subsídios para traduzir a bebida nacional brasileira para a língua inglesaCançado, Silvia AlbernazTeixeira, Elisa Duarte-
3-Jul-202011-Mar-2020Localizando o humor : uma análise da tradução do card game MunchkinMoreira, Hudson CogoRoscoe-Bessa, Cristiane-
30-Jan-201911-Jul-2018Tradução jurídica e terminologia : aprendendo a traduzir com tarefasTufaile, CinthiaHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
31-Mar-20177-Nov-2016Cuidados de quem ama : avaliando a tradução de manuais de dispositivos de retenção para o transporte de crianças em automóveisPessoa, Márcia NeyRoscoe-Bessa, Cristiane-
22-Nov-20214-Aug-2021Localizando jogos eletrônicos nos Estudos da Tradução : corpus no suporte à tradução de MOBAsPerpetuo, Daniel SantosTeixeira, Elisa Duarte-
2-Jul-202012-Mar-2020Localização e neutralização linguística na tradução de games no par espanhol-inglêsBarcelos, Luiz Gustavo NogueiraMalta, Gleiton-
25-Jul-201628-Apr-2016Metodologia para elaboração de glossários bilíngues para a Agência Nacional de Vigilância Sanitária – ANVISAOliveira, Átila Regina deStrehler, René Gottlieb-
9-Nov-201825-Jun-2018Entre o passe e o impasse : a tradução em psicanáliseMagalhães, Súlivan AntônioFerreira, Alice Maria de Araújo-
12-Nov-20186-Jul-2018A importância da terminologia para atuação do tradutor e intérprete de língua de sinais brasileira : proposta de glossário de sinais-termo do processo judicial eletrônicoVale, Luciana MarquesArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-