Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/9408
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2009_MarioRiqueFernandes.pdf25,72 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Refazendo o sertão : o lugar do buriti (Mauritia flexuosa Linn.f.) na cultura sertaneja de Terra Ronca - GO
Autor(es): Fernandes, Mario Rique
Orientador(es): Martins, Leila Chalub
Little, Paul Elliott
Assunto: Diversidade biológica
Buriti
Etnobotânica
Cultura sertaneja
Data de publicação: 7-Out-2011
Referência: FERNANDES, Mario Rique. Refazendo o sertão : o lugar do buriti (Mauritia flexuosa Linn.f.) na cultura sertaneja de Terra Ronca - GO. 2009. 194 f., il. Dissertação (Mestrado em Desenvolvimento Sustentável)-Universidade de Brasília, Brasília, 2009.
Resumo: Tendo por base a concepção de conservação da biodiversidade conciliada à cultura de comunidades locais, esta dissertação trata da relação entre os sertanejos de Terra Ronca com o buriti (Mauritia flexuosa Lnn. f.) - patrimônios cultural e natural do Cerrado. Sua proposta foi construir um texto multidisciplinar buscando compreender o lugar que o buriti ocupa na cultura sertaneja de Terra Ronca e sua conexão com a comunidade local. Seu objetivo é entender o contexto ecológico e sociocultural no qual o buriti é utilizado, para então, contribuir na elaboração de propostas de uso sustentável da sociobiodiversidade no local onde foram coletados os dados. Utiliza-se o buriti como tema-gerador para realizar um amplo levantamento de informações sobre a história natural, botânica, etnobotânica, ecologia e aspectos sociais e econômicos a respeito dessa palmeira. Por outro lado, foi realizado um levantamento sobre a história, a cultura e as características socioambientais de Terra Ronca, no intuito de entender o contexto geral e específico no qual a planta é utilizada. No contexto atual de Terra Ronca, o buriti tem valor cultural e ecológico relevante, podendo ser aproveitado como uma “espécie-bandeira”, pois se antigamente era a árvore da vida para o sertanejo, porque servia para “casa, comida e dormida”, hoje adquire um novo status, como símbolo da conservação da água e da biodiversidade.
Abstract: This work is about the relationship between rural people from the community of Terra Ronca in the state of Goiás, Brazil, and the buriti palm (Mauritia flexuosa Lnn.f.), which are cultural and natural heritages of the Cerrado. The theoretical approach of the work is the ethnobotany and ethnoecology. It is a multidisciplinary text and it is an attempt to understand the totality of the place of buriti in a rural culture of Terra Ronca and direct interaction by the people with the palm. It is concerned to study the ecological and sociocultural context in which the buriti is used and then to present proposals for the sustainable use of the sociobiodiversity where the research data were collected. The buriti is the mainstream from which all the information is organized such as its natural history, botany, ethnobotany, ecology and its social and economic aspects. A study about the history, the culture and the social environmental characteristics about Terra Ronca was also developed because it was necessary to understand the general and specific contexts where the palm is used. The buriti palm in Terra Ronca has an important cultural and ecological value, because it is a remarkable symbol: in the past the buriti was the “house, the food and the bed” for the rural people and today it is a symbol of the water conservation and of the biodiversity.
Unidade Acadêmica: Centro de Desenvolvimento Sustentável (CDS)
Informações adicionais: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Centro de Desenvolvimento Sustentável, 2009.
Programa de pós-graduação: Programa de Pós-Graduação em Desenvolvimento Sustentável
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.