Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/50462
Arquivos associados a este item:
Arquivo TamanhoFormato 
HenyersonJesusAnguloGuzman_DISSERT.pdf3,62 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorCañas Chávez, Fidel Armandopt_BR
dc.contributor.authorGuzman, Henyerson Jesus Angulopt_BR
dc.date.accessioned2024-09-26T18:36:01Z-
dc.date.available2024-09-26T18:36:01Z-
dc.date.issued2024-09-26-
dc.date.submitted2023-12-22-
dc.identifier.citationGUZMAN, Henyerson Jesus Angulo. Linguagem inclusiva e/ou não binária: inclusão de alunes LGBTQIA+ no ensino de Espanhol como língua estrangeira. 2023. 168 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) — Universidade de Brasília, Brasília, 2023.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.unb.br/handle/10482/50462-
dc.descriptionDissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2023.pt_BR
dc.description.abstractTendo em vista a expansão da linguagem inclusiva e/ou não binária, nas últimas décadas, que quebra com o binarismo nominal de gênero gramatical na língua espanhola, isto é, o reconhecimento de outros gêneros gramaticais além do masculino e do feminino, nesta pesquisa proponho descrever qual é o conhecimento atual destas alternativas da linguagem inclusiva e/ou não binária que têm docentes de ELE formados por uma instituição federal de Brasília. Por meio desta pesquisa, qualitativa-intepretativista, na modalidade de Estudo de caso, eu busco conhecer qual é o posicionamento desse professorado com relação à inclusão de gênero nas aulas de espanhol por meio de entrevistas e formulários; objetivo, também, elaborar um manual que mostre as alternativas não binárias de inclusão que oferece a língua espanhola com a finalidade de que professores de ELE possam usá-las em suas aulas, com alunes LGBTQIA+ e de todas as identidades, pois considero que a Linguística Aplicada, tomando emprestadas as palavras do professor Vilson Leffa (2001), tem a capacidade de responder “ao que a sociedade precisa”. Dentre os resultados esperados, intenciona-se abrir uma discussão em torno do papel da linguagem na constituição das identidades e da responsabilidade dos docentes na luta contra a discriminação.pt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.titleLinguagem inclusiva e/ou não binária : inclusão de alunes LGBTQIA+ no ensino de Espanhol como língua estrangeirapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.subject.keywordLGBTQIAP+pt_BR
dc.subject.keywordLíngua espanhola - estudo e ensinopt_BR
dc.subject.keywordEspanhol como língua estrangeira (ELE)pt_BR
dc.subject.keywordLinguagem inclusivapt_BR
dc.rights.licenseA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.pt_BR
dc.description.abstract1Given the expansion, in recent decades, of inclusive and/or non-binary language, which breaks with the nominal binarism of grammatical gender in the Spanish language, that is, the recognition of other grammatical genders besides masculine and feminine, in this research I propose to describe the current knowledge of these alternatives provided by inclusive and/or non-binary language among ELE teachers graduated from a federal institution in Brasilia. Through this qualitative-interpretative research, in the form of a case study, I intend to find out what is the position of these teachers in relation to gender inclusion in Spanish classes through interviews and forms; I also intend to create a manual that shows the non-binary inclusion alternatives offered by the Spanish language so that EFL teachers can use them in their classes with LGBTQIA+ students and students of all identities, because I believe that Applied Linguistics, borrowing the words of Professor Vilson Leffa (2001), has the ability to respond "to what society needs". Among the expected results, we intend to open a debate on the role of language in the constitution of identities and the responsibility of teachers in the fight against discrimination.pt_BR
dc.description.abstract2Ante la expansión, en las últimas décadas, del lenguaje inclusivo y/o no binario, que rompe con el binarismo nominal del género gramatical en la lengua española, es decir, el reconocimiento de otros géneros gramaticales además del masculino y el femenino, en esta investigación me propongo describir el conocimiento actual de estas alternativas proporcionadas por el lenguaje inclusivo y/o no binario entre profesores de ELE egresados de una institución federal de Brasilia. A través de esta investigación cualitativa-interpretativa, en forma de estudio de caso, pretendo averiguar cuál es la posición de estos profesores en relación a la inclusión de género en las clases de español a través de entrevistas y formularios; También pretendo crear un manual que muestre las alternativas de inclusión no binarias que ofrece la lengua española para que los profesores de EFL puedan utilizarlas en sus clases con estudiantes LGBTQIA+ y de todas las identidades, porque creo que la Lingüística Aplicada, tomando prestadas las palabras del profesor Vilson Leffa (2001), tiene la capacidad de responder "a lo que la sociedad necesita". Entre los resultados esperados, se pretende abrir un debate en torno al papel del lenguaje en la constitución de las identidades y la responsabilidad de los profesores en la lucha contra la discriminación.pt_BR
dc.description.unidadeInstituto de Letras (IL)pt_BR
dc.description.unidadeDepartamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)pt_BR
dc.description.ppgPrograma de Pós-Graduação em Linguística Aplicadapt_BR
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.