Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/47024
Arquivos associados a este item:
Arquivo TamanhoFormato 
AnaJuliaMirandaCastro_DISSERT.pdf1,05 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorNiederauer, Marcia Elenita Francapt_BR
dc.contributor.authorCastro, Ana Júlia Mirandapt_BR
dc.date.accessioned2023-12-15T18:33:48Z-
dc.date.available2023-12-15T18:33:48Z-
dc.date.issued2023-12-14-
dc.date.submitted2023-02-09-
dc.identifier.citationCASTRO, Ana Júlia Miranda. Políticas linguísticas: seleção para cursos de mestrado na área de Letras/Linguística. 2023. 78 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) - Universidade de Brasília, Brasília, 2023.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/47024-
dc.descriptionDissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2023.pt_BR
dc.description.abstractA presente pesquisa tem por objetivos a análise do nível de multilinguismo dos cursos de mestrado na área de avaliação da Capes Letras/Linguística, analisar o perfil dos candidatos, em termos de multilinguismo, com base na escolha da LE na seleção e o que determina a escolha de cada LE. A metodologia adotada para este estudo foi a mista. E seu corpus é composto por análise documental de editais dos cursos de Letras/Linguística dos anos de 2018-2021, análise de questionários aplicados a mestres dos cursos pesquisados e das dissertações desses respondentes e de outras dissertações selecionadas de maneira aleatória. A fundamentação teórica apoia-se nos conceitos de política linguística (SPOLSKY, 2016; CALVET, 2007; MCCARTY, 2011), além de discussões sobre a hegemonia da língua inglesa sobre outras línguas (HAMEL, 2013; ARNOUX, 2019; RAJAGOPALAN, 2003). Os resultados apontam que os processos seletivos de seleção para mestrado em Letras/Linguística são multilíngues ao permitirem mais de uma língua estrangeira como língua de proficiência. Há, porém, notável privilégio da língua inglesa em detrimento das outras nesses processos, sendo esta presente em mais de 80% dos editais. O destaque do inglês se deu também no uso real da língua, quando analisamos as bibliografias das dissertações de mestres em Letras/Linguística e percebemos que mesmo comprovando proficiência em uma LE que não o inglês, a quantidade de citação em inglês era maior do que na língua de proficiência. Finalmente, constatamos a necessidade de se implementar uma política linguística universitária multilíngue que dê conta da diversidade linguística envolvida no processo de seleção e durante o próprio mestrado.pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.titlePolíticas linguísticas : seleção para cursos de mestrado na área de Letras/Linguísticapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.subject.keywordPolítica linguísticapt_BR
dc.subject.keywordProcesso seletivopt_BR
dc.subject.keywordMultilinguismopt_BR
dc.subject.keywordEnsino superior - Brasilpt_BR
dc.rights.licenseA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.pt_BR
dc.description.abstract1This research aims to analyze the level of multilingualism of master's courses in the area of Literature and Linguistics, to analyze the profile of candidates, in terms of multilingualism, based on the choice of FL in the selection and what determines the choice of each LE. The methodology adopted for this study was mixed. And its corpus is composed of document analysis of public notices of Languages/Linguistics courses from the years 2018-2021, analysis of questionnaires applied to masters of the surveyed courses and the dissertations of these respondents and other dissertations selected at random. The theoretical foundation is based on the concepts of language policy (SPOLSKY, 2016; CALVET, 2007; MCCARTY, 2011), as well as discussions on the hegemony of the English language over other languages (HAMEL, 2013; ARNOUX, 2019; RAJAGOPALAN, 2003). The results point out that the selective selection processes for the master's degree in Literature/Linguistics are multilingual by allowing more than one foreign language as a proficiency language. There is, however, a notable privilege of the English language to the detriment of others in these processes, which is present in more than 80% of the public notices. The prominence of English also occurred in the actual use of the language, when we analyzed the bibliographies of masters' dissertations in Literature/Linguistics and realized that even proving proficiency in a FL other than English, the number of citations in English was greater than in the proficiency language. Finally, we found the need to implement a multilingual university linguistic policy that considers the linguistic diversity involved in the selection process and during the master's degree itself.en
dc.description.abstract3Esta investigación tiene como objetivos: analizar el nivel de multilingüismo de los cursos de maestría en el área de Literatura y Lingüística, examinar el perfil de los candidatos, en términos de multilingüismo, en función de la elección de lengua extranjera en la selección y lo que determina esa elección. La metodología adoptada para este estudio fue mixta. Y su corpus está compuesto por análisis de documentos de avisos públicos de cursos de Idiomas/Lingüística de los años 2018-2021, análisis de cuestionarios aplicados a estudiantes que hicieron maestrías en los cursos encuestados y sus tesis, así como de otras tesis seleccionadas al azar. La fundamentación teórica se basa en los conceptos de política lingüística (SPOLSKY,2016; CALVET,2007; MCCARTY,2011), así como discusiones sobre la hegemonía del idioma inglés sobre otros idiomas (HAMEL, 2013; ARNOUX, 2019; RAJAGOPALAN,2003). Los resulta dos apuntan que los procesos de selección para la maestría en Literatura/Lingüística son multilingües al permitir más de una lengua extranjera como lengua de conocimiento. Hay, sin embargo, un notable privilegio del idioma inglés en detrimento de otros en estos procesos, que está presente en más del 80% de los avisos públicos. El protagonismo del inglés también se dio en el uso real del idioma, cuando analizamos las bibliografías de tesis de maestría en Literatura/Lingüística y nos dimos cuenta de que, incluso si demuestra dominio en una lengua extranjera diferente al inglés, el número de citas en inglés era mayor que en el idioma de dominio. Finalmente, encontramos la necesidad de implementar una política lingüística universitaria plurilingüe que tenga en cuenta la diversidad lingüística implicada en el proceso de selección y durante la propia maestría.es
dc.description.unidadeInstituto de Letras (IL)pt_BR
dc.description.unidadeDepartamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (IL LIP)pt_BR
dc.description.ppgPrograma de Pós-Graduação em Linguísticapt_BR
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.