Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/43610
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2001_EvertonVieiraVargas.pdf13,05 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Brasilildade e hispanidade : o sentido das percepções recíprocas do Brasil e das nações hispano-americanas e suas representações no pensamento social brasileiro e hispano-americano
Autor(es): Vargas, Everton Vieira
Orientador(es): Oliveira, Roberto Cardoso de
Assunto: Identidade - construção
Freyre, Gilberto, 1900-1987 - crítica e interpretação
Buarque de Holanda, Sérgio, 1902-1982 - crítica e interpretação
Representações sociais
Hermenêutica
Data de publicação: 3-Mai-2022
Referência: VARGAS, Everton Vieira. Brasilildade e hispanidade: o sentido das percepções recíprocas do Brasil e das nações hispano-americanas e suas representações no pensamento social brasileiro e hispano-americano. 2001. 355 f. Tese (Doutorado em Sociologia) — Universidade de Brasília, Brasília, 2001.
Resumo: Este trabalho pretende ser uma reflexão sobre o sentido das percepções recíprocas do Brasil e das demais nações hispano-americanas, tendo por base as obras escolhidas de alguns dos autores que marcaram o pensamento social do Brasil e do México no século XX. No caso brasileiro, foram escolhidos dois autores de obras clássicas sobre a interpretação do Brasil - Gilberto Freyre e Sérgio Buarque de Holanda; no caso mexicano, foi utilizado um conjunto de autores, os quais legaram obras e idéias importantes para a compreensão da formação mexicana, como é o caso de Manuel Gamio, José Vasconcelos, Samuel Ramos, Moisés Sáenz, Leopoldo Zea, Eduardo Nicol e Octavio Paz. O objeto de estudo é, portanto, a abordagem, pela via do discurso desses autores, da construção da identidade brasileira e hispânica no Brasil e no México, e como esses discursos contribuem para as percepções recíprocas entre o brasileiros e os hispanoamericanos. As distinções estabelecidas entre o Brasil e as nações hispano-americanas estão associadas às descontinuidades e às rupturas nos respectivos processos de formação social e histórica que, por sua vez informaram diferentes compreensões da realidade e percepções entre aquelas sociedades. O enfoque utilizado têm como uma de suas premissas fundamentais a heterogeneidade das circunstâncias históricas, psicológicas e sociais que atuaram na configuração, no interior dos respectivos espaços geográficos, dos elementos definidores da identidade brasileira e da identidade hispano-americana. A maneira como as representações coletivas estão presentes nos discursos sobre a brasilidade e a hispanidade, que poderiam ser consideradas espécies do gênero "latino-americanidade", é essencial para a compreensão da "separação" entre o Brasil e as nações hispano-americanas. Essas representações conferem sentidos múltiplos à noção de brasilidade e de hispanidade. No contexto desta última, o trabalho concentrar-se-á no exame da mexicanidade. Uma vez que a base do trabalho são os discursos dos autores, elegeu-se a experiência hermenêutica como instrumento para a elucidação dos sentidos das representações. Procurou-se compreender os discursos dos autores pela distância e à distância, lendo-se suas proposições de modo a esclarecer o sentido da brasilidade e da hispanidade para cada um. O trabalho, portanto, está mais preocupado com os textos do que com os autores; está menos atento à intenção do autor do que ao significado do discurso produzido. O dito sobre os processos identitários do Brasil e do México constitui o dado por excelência com que contará o investigador para compreender as percepções vigentes aqui e lá.
Abstract: This paper is intended to be a reflection about the meaning of the reciprocai perceptions between Brazil and the other Hispanic nations on the basis of selected writings ofsome authors that have been at the core oftwentieth century social thinking in Brazil and México. In the Brazilian case, two authors of classical works on the interpretation ofBrazil have been chosen: Gilberto Freyre and Sérgio Buarque de Holanda; in the Mexican case, a group of authors that bequeathed important ideas and works about the Mexican formation were used, such as Manuel Gamio, José Vasconcelos, Samuel Ramos, Moisés Sáenz, Leopoldo Zea, Eduardo Nicol and Octavio Paz. The object of this study is, therefore, the approach employed in the discourse of these authors in dealing with the construction ofBrazilian and Hispanic identity in Brazil and in México and how these discourses have contributed to the reciprocai perceptions between Brazilians and Hispanics. The distinctions established between Brazil and Hispanic nations are associated to the discontinuities and to the ruptures in the respective processes ofsocial and historical formation that, in tum, allowed different understandings of reality and of perceptions in those societies. One of the fundamental premises of the approach used is the heterogeneity of historical, psychological and social circumstances that have influenced the configuration, within the respective geographical spaces, ofthe defining elements ofBrazilian and Hispanic identity. The way collective representations are present in the discourses on "Brasilidade" and "Hispanidad", which could be considered as species of the more general notion of "latinoamericanidad", is essential to understand the "separation" between Brazil and the Hispanic nations. These representations allow for multiple meanings of the notions of "brasilidade" and "hispanidad". Within the latter this paper will be concentrated in examining the "mexicanidad". Since the discourses of the authors are the basis for this research, the hermeneutic experience has been elected as the tool to elucidate the meaning of these representations, I have tried to understand the discourse ofthe authors by reading their proposals with a view to clarifying the meaning for each of them of "Brasilidade" and "Hispanidad". The paper, then, is more concemed with the texts than with the authors, is less attentive to the intention ofthe author than to the meaning ofthe discourse. What was said on the identity processes in Brazil and in México constitutes the data par excellence on which I relied to understand the perceptions prevailing here and there.
Informações adicionais: Tese (doutorado) — Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Sociais, Departamento de Sociologia, 2001.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.