Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/2311
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2007_AlexandreJorgePadua.pdf694,72 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorRodrigues, Aryon Dall'Igna-
dc.contributor.authorPadua, Alexandre Jorge-
dc.date.accessioned2009-11-25T19:18:39Z-
dc.date.available2009-11-25T19:18:39Z-
dc.date.issued2009-11-25-
dc.date.submitted2007-
dc.identifier.citationPADUA, Alexandre Jorge. Contribuição para a fonologia da língua apiaká (tupí-guarani). 2007. 43 f., il. Dissertação (Mestrado em Lingüística)-Universidade de Brasília, Brasília, 2007.en
dc.identifier.urihttp://repositorio.unb.br/handle/10482/2311-
dc.descriptionDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2007.en
dc.description.abstractEsta dissertação percorreu os passos preliminares da análise da fonética e fonologia da língua Apiaká, pertencente à família lingüística Tupí-Guaraní, tronco Tupí. Os estudos anteriores desta língua consistiam em pequenas listas de palavras coletadas por estudiosos e viajantes dos séculos XIX e XX, salvo um inventário de sons depreendidos de um questionário padrão aplicado por Sarah Gudschinsky (1959). O presente trabalho procurou fazer uma análise fonética demonstrando a ambiência de ocorrência dos sons da língua. Posteriormente, foi realizado um estudo da fonologia segmental. Finalmente, foram abordadas as implicações sociais a que a comunidade Apiaká está sujeita, devido ao iminente desaparecimento de seu idioma. _______________________________________________________________________________ ABSTRACTen
dc.description.abstractIn this thesis a preliminary phonetic and phonological analysis of the Apiaká language, which belongs to the Tupi-guarani family of the Tupi stock, was worked out. The previous studies on this language consisted in small word-lists collected by travelers and researchers in the XIX and XX centuries. The unique exception is an analysis of sounds extracted from a standard questionnaire applied by Sarah Gudschinsky (1959). The present work aimed at an analysis of the phonetics and distribution patterns of the sounds of this language, as well as a posterior study on the phonology. In the end, the social implications to which the Apiaká community is subject, due to the imminent extinction of its language, is scrutinized.en
dc.language.isoPortuguêsen
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.titleContribuição para a fonologia da língua apiaká (tupí-guarani)en
dc.typeDissertaçãoen
dc.subject.keywordFonéticapt_BR
dc.subject.keywordFonologiapt_BR
dc.subject.keywordIndígenas - línguaspt_BR
dc.subject.keywordLíngua tupi-guaranipt_BR
dc.subject.keywordIdentidade étnicapt_BR
dc.location.countryBRAen
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.