Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/21937
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
ARTIGO_HorizonteQueSeFundem.pdf910,38 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Horizontes que se fundem : abordagens e teorias na pesquisa sobre traduções de textos budistas
Autor(es): Carlucci, Bruno
Assunto: Tradução e interpretação
Religião
Budismo
Data de publicação: 2012
Editora: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) - Universidade de Brasília (UnB)
Referência: CARLUCCI, Bruno. Horizontes que se fundem: abordagens e teorias na pesquisa sobre traduções de textos budistas. Revista Belas Infiéis, v. 1, n.1, p. 83-93, 2012. Disponível em: <http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/7529/5813>. Acesso em: 23 set. 2016.
Resumo: Este artigo tem como objetivo realizar uma reflexão da pesquisa sobre tradução de textos budistas, em específico da Índia e Tibete, utilizando-se das abordagens hermenêuticas de Gadamer e Ricoeur, de teoria pós-colonial e de pesquisadores e tradutores de textos budistas no meio acadêmico para que se possa ilustrar as dificuldades e necessidades práticas e teóricas referentes a esse tipo de tradução, apresentando perspectivas, dentro dos estudos da tradução, para a pesquisa de tradução de textos religiosos que vão além do foco sobre teorias voltadas para as traduções da Bíblia e de textos cristãos. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT
This paper reflects upon research on the translation of Buddhist texts, especially from Indo-Tibetan traditions, using the hermeneutical approaches of Gadamer and Ricoeur, Postcolonial theory and the views of different researchers and translators of Buddhist texts. It aims to illustrate practical and theoretical difficulties and needs concerning this type of translation, presenting perspectives in the field of Translation Studies for research on translation of religious texts that go beyond the focus on Bible-oriented or Christian texts-oriented translation theories.
Licença: Belas Infiéis - está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0). Fonte: http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/7529/5813. Acesso em: 23 set. 2016.
Aparece nas coleções:Artigos publicados em periódicos e afins

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.