Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/15938
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2014_JosinaNunesMagalhaesRoncisvalle.pdf1,61 MBAdobe PDFView/Open
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSousa, Germana Henriques Pereira de-
dc.contributor.authorRoncisvalle, Josina Nunes Magalhães-
dc.date.accessioned2014-07-22T13:24:41Z-
dc.date.available2014-07-22T13:24:41Z-
dc.date.issued2014-07-22-
dc.date.submitted2014-03-19-
dc.identifier.citationRONCISVALLE, Josina Nunes Magalhães. Valery Larbaud e os anjos da literatura: um estudo crítico de suas cartas. 2014. 173 f., il. Dissertação (Mestrado em Estudos de Tradução)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014.en
dc.identifier.urihttp://repositorio.unb.br/handle/10482/15938-
dc.descriptionDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2014.en
dc.description.abstractEsta dissertação propõe uma leitura dentro do pensamento de Valery Larbaud das marcas de seu “patriotismo cosmopolita”, exercitado principalmente através da literatura e de suas constantes viagens ao estrangeiro. Tendo vivido sob a divisa da literatura, Larbaud utilizou-se de múltiplas atividades nesse campo, notadamente a crítica literária e a tradução, tendo ainda se tornado reconhecido romancista e poeta. Sua correspondência com escritores e editores também compõe parte considerável de seus escritos. Realizou relevantes trabalhos como tradutor, prefaciador e pensador da tradução. Como crítico, deixou também importantes trabalhos publicados, que redundaram na descoberta de grandes escritores na França e até estrangeiros em seus países. Sua vasta correspondência é um documento vivo dos acontecimentos literários em seu meio e de seu tempo. A este estudo, portanto, interessa mergulhar um pouco nesse universo larbaldiano e pôr em relevo esse forte chamado que o levou a se constituir nessa personagem de fronteiras, por ele consideradas mais literárias que geográficas. ______________________________________________________________________________ ABSTRACTen
dc.description.abstractThis project proposes a reading into the thought of Valery Larbaud brands of his “cosmopolitan patriotism”, exercised mainly through literature and his frequent trips abroad. Having lived under the motto Literature Larbaud had acted in multiple activities in this field, notably literary criticism and translation, having also become recognized as a novelist and a poet. His correspondence with writers and publishers also composed a considerable part of his writings. He had conducted a relevant work as a translator, preface writer and thinker of the translation. As a critic, he also had his works published, that which resulted in the discovery of great writers in France and even foreigners in their countries. His vast correspondence is a living document of literary events in his environment and his time. In this study, therefore, our interest is diving a bit in the larbaldian universe and emphasizing this strong calling that led him to be a character that had passed beyond the boundaries, which were considered by him more literary than geographical.en
dc.language.isoPortuguêsen
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.titleValery Larbaud e os anjos da literatura : um estudo crítico de suas cartasen
dc.typeDissertaçãoen
dc.subject.keywordLarbaud, Valery, 1881-1957 - crítica, interpretação, etc.en
dc.subject.keywordTradução e interpretaçãoen
dc.subject.keywordLiteratura francesa - história e críticaen
dc.rights.licenseA concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.en
dc.contributor.advisorcoAlmeida Filho, Eclair Antonio-
dc.description.unidadeInstituto de Letras (IL)pt_BR
dc.description.unidadeDepartamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)pt_BR
dc.description.ppgPrograma de Pós-Graduação em Estudos da Traduçãopt_BR
Appears in Collections:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Show simple item record " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/jspui/handle/10482/15938/statistics">



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.