Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/10747
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2011_FabioBorgesdaSilva.pdf2,33 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: O real daquela terra : no tempo em que tudo era falante no inteiro dos campos gerais
Autor(es): Silva, Fábio Borges da
Orientador(es): Hazin, Elizabeth
Assunto: Rosa, João Guimarães, 1908-1967 - crítica e interpretação
Literatura brasileira
Data de publicação: 19-Jun-2012
Referência: Silva, Fábio Borges da. O real daquela terra: no tempo em que tudo era falante no inteiro dos campos gerais. 2011. 206 f., il. Dissertação (Mestrado em Literatura)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011.
Resumo: Parece imperativo ao crítico literário, quando se trata de viajar pelas hidrografias e veredas do sertão guimarãesrosiano – seu “mundo-texto” - aceitar que o timoneiro seja o próprio escritor. Poderá o crítico verificar então se aquilo que anuncia o artista, seu projeto literário, foi materializado na tessitura das estórias que escreveu, considerando ainda o modo pelo qual se deu essa realização estética. Aí parece nascer algumas possibilidades para o bom trabalho crítico. Tento aqui, seguir essa orientação. Escolhi essa premissa para estudar a poesia em “O Recado do Morro”, conto publicado em 1956 na coletânea Corpo de Baile e que, desde 1965 – quando da sua terceira edição –, passou a ser editado no volume No Urubùquaquá, No Pinhém. Na estória em questão, acreditamos que a busca da poesia se fez de dois modos: pelo encantamento poético do escritor com a natureza dos Campos-Gerais, vivido (nas várias viagens que por ele realizou, com destaque para aquela excursão geográfica de 1952, “A Boiada”) e transformado em artefato literário, bem como pela sua experiência com a linguagem, a palavra poética. Pelo uso de duas de suas regras poéticas – a “multiplicidade de conotações” e o “desvio poético” – articuladas pelo que denominou de “Álgebra Mágica” – o escritor busca a poesia. Desse modo, mais que ser sua literatura uma prosa poética, como vem sendo proposto pela crítica, entende-se que Rosa elaborou regras próprias com as quais conseguiu fazer poesia em prosa, participando efetivamente do movimento que marcou a poesia no século XX, sendo “O Recado do Morro” a súmula dessa poética. _________________________________________________________________________________________ ABSTRACT
It seems imperative to the literary critic, when it comes to travel through the hydrography and paths of the guimarãesrosiano‟s backlands, his "world-text", to accept that the helmsman is the writer himself. The critic will then be able to check if what the artist announces, his literary project, was materialized in the fabric of the stories he wrote, also considering the way thisaesthetic achievement was reached. This is where some good possibilities for critical work seem to arise. Here I try to followthat guidance. I chose this premise to study the poetry in "Recado do Morro", short story published in 1956 in the Corpo de Baile collection and which, since 1965 – when its third edition was released – has been edited in the volume No Urubùquaquá, No Pinhém. In such story, we believe that the pursuit of poetry has been done in two ways: by the poetic enchantment of the writer towards the nature of the Campos-Gerais, lived (in the several trips he made through this area, especially for that geographicaltour of 1952, "A Boiada") and transformed into literary artifact, as well as through its experience with the language, the poetic word. By using two of his poetic rules – the "multiplicity of connotations" and "poetic deviation" – articulated by what he called "Álgebra Mágica" – the writer seeks poetry. For that, Guimarães Rosa`s literature, more than a poetic prose, as have been proposed for the specialized critic, this dissertation shows that Rosa had elaborated his own rules to make poetry in prose. With this way he took part of a movement that was remarkable to the 20th century poetry and “O Recado do Morro” is the summula of that poetic.
Unidade Acadêmica: Instituto de Letras (IL)
Departamento de Teoria Literária e Literaturas (IL TEL)
Informações adicionais: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Teoria Literária e Literaturas, 2011.
Programa de pós-graduação: Programa de Pós-Graduação em Literatura
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.