Skip navigation

Browsing by ???browse.type.metadata.unidade??? Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 218 to 237 of 284 < previous   next >
Issue DateData de defesaTitleAuthor(s)Orientador(es)Coorientador(es):
17-Feb-202224-Nov-2021Sequências didáticas para desenvolvimento e avaliação da oralidade em inglês língua estrangeira : proposta para Contexto de Aprendizagem por Ciclos à luz da Avaliação Orientada para AprendizagemSousa, Anita Angelica Cruz de PaivaCamargo, Gladys Plens de Quevedo Pereira de-
24-Nov-201725-Aug-2017A sociolinguística na formação de tradutores do BrasilSouza, Débora Inez Guedes Martins deHarden, Hans Theo-
3-Aug-201731-Mar-2017Soft Power : em direção a um estudo terminológico pontual bilíngue em Relações InternacionaisDias, Izabel Cristina BrumStrehler, René Gottlieb-
10-May-202115-Dec-2020A subcompetência extralinguística na formação do tradutor : aplicação de uma proposta de unidade didática baseada no enfoque por tarefas de traduçãoSilva, Waldeir Paiva daArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
25-Aug-202331-Aug-2022A tarefa de usar tarefas : práticas avaliativas em um centro interescolar de línguas públicoMorais, Ana Lúcia Ferreira deAlmeida, Vanessa Borges de-
26-Sep-201731-Mar-2017Tarefas para a avaliação da metalinguagem do professor de Língua Inglesa : reflexões e contribuições para o teste oral do EPPLEGarcia, Lucas HenriqueAlmeida, Vanessa Borges de-
28-Mar-201828-Nov-2017Terminografia da língua brasileira de sinais : glossário de NutriçãoCardoso, Vilma RodriguesStrehler, René Gottlieb-
12-Aug-20249-Oct-2023Terminologia da área de História na direção Português-Libras : glossário bilíngue de termos e sinais-termo coletados em provas seletivas públicas bilínguesDias, Ícaro FonsecaSantos, Patrícia Tuxi dos-
7-Oct-201920-Mar-2019Terminologia da Igreja Adventista do Sétimo Dia : uma proposta de glossário bilíngueMarques, Julie AnyArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
3-Jul-20205-Mar-2020Terminologia e terminografia a serviço do tradutor : contribuições no âmbito do direito internacionalSantos, Paloma Caroline Varjão dosArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
12-Aug-20248-Feb-2023A terminologia no campo da direção defensiva para CNH : proposta de glossário bilíngue Português-LibrasTavares, Lizani de LizSantos, Patrícia Tuxi dos-
29-Jun-202018-Dec-2019O teste escrito em francês língua estrangeira : um instrumento propulsor do agir socialValentim, Eurídice CabralCamargo, Gladys Plens de Quevedo Pereira de-
23-Jan-201430-Aug-2013Textos de divulgação científica e similaridades em suas traduções : existe essa relação?Santos, Maria Teresa MarquesGorovitz, Sabine-
4-Jun-201425-Mar-2014Tongue-tied : traduzindo os contos em guerra de Chinua AchebeAnchieta, Amarílis Macedo Lima Lopes deSousa, Germana Henriques Pereira de-
31-Jan-201417-Dec-2013“Tous passeurs infatigables" : tradução e exigência fragmentária em Maurice Blanchot, tradutor de Paul CelanCasal, Amanda MendesAlmeida Filho, Eclair Antonio-
12-Aug-20242-Feb-2023Traducción y ortotipografía : un estudio comparado de normas editoriales entre Brasil y MéxicoCarmona Esquivel, Sandra ÉrikaVigata, Helena Santiago-
13-Mar-201817-Nov-2017Tradução comentada de contos de Desmond Hogan : Três Contos do ExílioZimbres, Patricia de Queiroz CarvalhoHarden, Hans Theo-
12-Sep-201729-Jun-2017Tradução comentada de contos fantásticos de Silvina Ocampo : uma seleção de narrações sobre a infânciaSousa, Mauí Castro BatistaMonteiro, Júlio César Neves-
26-Dec-202130-Sep-2021Uma tradução comentada de “The Invention of Women...” : por uma tradução dialógica com visada pedagógica a partir do pensamento de Lélia Gonzalez e Maria Beatriz NascimentoLima, Gardênia NogueiraFerreira, Alice Maria de Araújo-
13-Mar-201915-Aug-2018A tradução como ferramenta de promoção do turismo internacional à luz da semióticaSimão, Raíssa NeumannRoscoe-Bessa, Cristiane-