Skip navigation

Browsing by ???browse.type.metadata.unidade??? Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 218 to 237 of 294 < previous   next >
Issue DateData de defesaTitleAuthor(s)Orientador(es)Coorientador(es):
2-Dec-20142-Jul-2014(Re) Construindo políticas públicas para os centros interescolares de línguas do Distrito FederalMesquita, Príscila Patrícia PaivaSilva, Kleber Aparecido da-
18-Apr-201715-Mar-2017(Re)tradução de três estórias de Guimarães Rosa : uma perspectiva da tradução como jogo da diferençaSilva, Kalila Carla Gomes daAlmeida Filho, Eclair Antonio-
8-Jun-202017-Dec-2019A reflexão metalinguística sobre a modalização no artigo de opinião em uma sequência didática de preparação para o exame CELPE-BRASDíaz Marichal, Damián HumbertoCamargo, Gladys Plens de Quevedo Pereira de-
2018-As relações perigosas na tradução: o romance Les liaisons dangereuses, de Laclos, e suas traduções brasileirasSousa, Germana Henriques Pereira de--
2001-Religião como tema emergente nos estudos japoneses no BrasilPereira, Ronan Alves--
2000-Religiosidades japonesa e brasileira : aproximações possíveisPereira, Ronan Alves--
18-Jan-20241-Nov-2022A representação africana no ensino de língua inglesa : uma análise de livros didáticos propostos pelo PNLD 2020Kabongo, Suzany Moura SaldanhaFernandez, Yamilka Rabasa-
11-Nov-202426-Jun-2024Representação e tradução do Camp Talk para português brasileiro na legendagem de Rupaul’s Drag Race : uma análise baseada em corpusSilva, Matheus CoimbraTeixeira, Elisa Duarte-
28-Mar-20168-Feb-2014Representações sobre a mistura de línguas falada pelos imigrantes brasileiros de FraminghamEspíndola, Maria Lúcia EvangelistaGorovitz, Sabine-
18-Jan-202426-Jul-2023Revisitando a competência reflexiva : um estudo de caso longitudinal de uma docente de língua espanholaSantos, Gilha Crispim Cardoso dosCañas Chávez, Fidel Armando-
17-Feb-202224-Nov-2021Sequências didáticas para desenvolvimento e avaliação da oralidade em inglês língua estrangeira : proposta para Contexto de Aprendizagem por Ciclos à luz da Avaliação Orientada para AprendizagemSousa, Anita Angelica Cruz de PaivaCamargo, Gladys Plens de Quevedo Pereira de-
24-Nov-201725-Aug-2017A sociolinguística na formação de tradutores do BrasilSouza, Débora Inez Guedes Martins deHarden, Hans Theo-
3-Aug-201731-Mar-2017Soft Power : em direção a um estudo terminológico pontual bilíngue em Relações InternacionaisDias, Izabel Cristina BrumStrehler, René Gottlieb-
10-May-202115-Dec-2020A subcompetência extralinguística na formação do tradutor : aplicação de uma proposta de unidade didática baseada no enfoque por tarefas de traduçãoSilva, Waldeir Paiva daArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
25-Aug-202331-Aug-2022A tarefa de usar tarefas : práticas avaliativas em um centro interescolar de línguas públicoMorais, Ana Lúcia Ferreira deAlmeida, Vanessa Borges de-
26-Sep-201731-Mar-2017Tarefas para a avaliação da metalinguagem do professor de Língua Inglesa : reflexões e contribuições para o teste oral do EPPLEGarcia, Lucas HenriqueAlmeida, Vanessa Borges de-
28-Mar-201828-Nov-2017Terminografia da língua brasileira de sinais : glossário de NutriçãoCardoso, Vilma RodriguesStrehler, René Gottlieb-
12-Aug-20249-Oct-2023Terminologia da área de História na direção Português-Libras : glossário bilíngue de termos e sinais-termo coletados em provas seletivas públicas bilínguesDias, Ícaro FonsecaSantos, Patrícia Tuxi dos-
7-Oct-201920-Mar-2019Terminologia da Igreja Adventista do Sétimo Dia : uma proposta de glossário bilíngueMarques, Julie AnyArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
3-Jul-20205-Mar-2020Terminologia e terminografia a serviço do tradutor : contribuições no âmbito do direito internacionalSantos, Paloma Caroline Varjão dosArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-