Showing results 149 to 168 of 284
< previous
next >
Issue Date | Data de defesa | Title | Author(s) | Orientador(es) | Coorientador(es): |
10-Jan-2023 | 4-Aug-2022 | Mecanismo de tradução como adaptação dos contos de fadas Disney : aspectos psicossociais | Dahl, Débora Carvalho | Almeida Filho, Eclair Antonio | - |
30-Sep-2022 | 3-Jun-2022 | Medical Emergencies in Civil Aviation (MECA) : um glossário bilíngue no âmbito da aviação civil | Paschoal, Guilherme | Arraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti | - |
2011 | - | Memória, autobiografia e diário íntimo : Carolina Maria de Jesus : escrita íntima e narrativa da vida | Sousa, Germana Henriques Pereira de | - | - |
25-Jul-2016 | 28-Apr-2016 | Metodologia para elaboração de glossários bilíngues para a Agência Nacional de Vigilância Sanitária – ANVISA | Oliveira, Átila Regina de | Strehler, René Gottlieb | - |
3-Apr-2018 | 22-Nov-2017 | Migrações e impasses no acesso à saúde : traduzir-se é preciso | Molina Cabrera, Marta Ingrith | Gorovitz, Sabine | - |
17-Jan-2024 | 13-Mar-2023 | A minha história com a pedagogia crítica de projetos em seis atos : uma pesquisa de cunho (auto)etnográfico | Bernardes, Isadora Silva | Andrade, Mariana Rosa Mastrella de | - |
29-Jun-2022 | 10-Mar-2022 | Modo de Causar : um projeto de tradução para Casos o sucedidos do livro Folclor chileno, de Oreste Plath | Conceição, Alexandre José da Silva | Ferreira, Alice Maria de Araújo | - |
13-Apr-2020 | 28-Aug-2019 | Mucamas : tradução audiovisual e lugar de fala em um documentário brasileiro | Carvalho, Gilda Maria Pinho Villa-Verde de | Alves, Soraya Ferreira | - |
8-Mar-2022 | 12-Nov-2021 | Multimodalidade, gêneros discursivos, habilidades e competências : fazendo a ponte entre a prova de Espanhol do ENEM e a sala de aula | Godinho, Edilane Gonçalves | Camargo, Gladys Plens de Quevedo Pereira de | - |
26-Mar-2021 | 26-Aug-2020 | Os narradores em Gone Girl de Gillian Flynn, na tradução e na adaptação | Lemos, Jessica Costa | Hatje-Faggion, Válmi | - |
18-Jan-2024 | 4-Sep-2023 | Narrativa do processo formativo de um professor de língua espanhola para crianças | Santos, Robert Marcos Moreira dos | Alves, Janaina Soares de Oliveira | - |
26-Sep-2024 | 31-Oct-2023 | Narrativas de professores de LE em perspectiva antirracista: um centro de línguas em estudo | Oliveira, Ísis Catherine Sena de | Fernandez, Yamilka Rabasa | - |
20-Sep-2023 | 15-Dec-2022 | “Não seja bichinha” : a construção da imagem de corpos transgressores em peças publicitárias de perspectivas antagônicas | Ramos, Pedro Henrique Medeiros | Cañas Chávez, Fidel Armando | - |
3-Feb-2014 | 20-Dec-2013 | Norma linguística e oralidade fingida na tradução de Persépolis | Braga, Ana Cláudia Vieira | Bagno, Marcos Araújo | - |
6-Jun-2014 | Aug-2013 | Norma linguística e tradução : A normatização dos demonstrativos no processo tradutório | Santos, Rafaela Moreira dos | Bagno, Marcos Araújo | - |
11-Apr-2023 | 10-Aug-2022 | "Nous avons survécu": traduzindo no Atlântico Negro a partir do romance Humus (2006), de Fabienne Kanor | Cruz, Luciléa Silva da | Harden, Alessandra Ramos de Oliveira | - |
28-Jul-2016 | 25-May-2016 | O conto de fadas contemporâneo na tradução para o cinema de animação : The Tale of Despereaux | Alencastro, Karine Simões de | Alves, Soraya Ferreira | - |
20-Nov-2013 | Jul-2013 | O dicionário do folclore brasileiro : um estudo de caso da etnoterminologia e tradução etnográfica | Carvalho, Flávia Medeiros de | Ferreira, Alice Maria de Araújo | - |
25-Apr-2014 | 5-Dec-2013 | O ensino de língua espanhola no Instituto Federal de Brasília : o dito, o feito e o pretendido | Sousa, Alessandra Silva de | Silva, Kleber Aparecido da | - |
23-Jul-2014 | 2-Dec-2013 | O Grande Cálculo : ensaio sobre a tradução indireta de um texto budista tibetano | Carlucci, Bruno | Ridd, Mark David | - |