Skip navigation

Browsing by ???browse.type.metadata.unidade??? Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (IL LET)

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 149 to 168 of 284 < previous   next >
Issue DateData de defesaTitleAuthor(s)Orientador(es)Coorientador(es):
10-Jan-20234-Aug-2022Mecanismo de tradução como adaptação dos contos de fadas Disney : aspectos psicossociaisDahl, Débora CarvalhoAlmeida Filho, Eclair Antonio-
30-Sep-20223-Jun-2022Medical Emergencies in Civil Aviation (MECA) : um glossário bilíngue no âmbito da aviação civilPaschoal, GuilhermeArraes, Flávia Cristina Cruz Lamberti-
2011-Memória, autobiografia e diário íntimo : Carolina Maria de Jesus : escrita íntima e narrativa da vidaSousa, Germana Henriques Pereira de--
25-Jul-201628-Apr-2016Metodologia para elaboração de glossários bilíngues para a Agência Nacional de Vigilância Sanitária – ANVISAOliveira, Átila Regina deStrehler, René Gottlieb-
3-Apr-201822-Nov-2017Migrações e impasses no acesso à saúde : traduzir-se é precisoMolina Cabrera, Marta IngrithGorovitz, Sabine-
17-Jan-202413-Mar-2023A minha história com a pedagogia crítica de projetos em seis atos : uma pesquisa de cunho (auto)etnográficoBernardes, Isadora SilvaAndrade, Mariana Rosa Mastrella de-
29-Jun-202210-Mar-2022Modo de Causar : um projeto de tradução para Casos o sucedidos do livro Folclor chileno, de Oreste PlathConceição, Alexandre José da SilvaFerreira, Alice Maria de Araújo-
13-Apr-202028-Aug-2019Mucamas : tradução audiovisual e lugar de fala em um documentário brasileiroCarvalho, Gilda Maria Pinho Villa-Verde deAlves, Soraya Ferreira-
8-Mar-202212-Nov-2021Multimodalidade, gêneros discursivos, habilidades e competências : fazendo a ponte entre a prova de Espanhol do ENEM e a sala de aulaGodinho, Edilane GonçalvesCamargo, Gladys Plens de Quevedo Pereira de-
26-Mar-202126-Aug-2020Os narradores em Gone Girl de Gillian Flynn, na tradução e na adaptaçãoLemos, Jessica CostaHatje-Faggion, Válmi-
18-Jan-20244-Sep-2023Narrativa do processo formativo de um professor de língua espanhola para criançasSantos, Robert Marcos Moreira dosAlves, Janaina Soares de Oliveira-
26-Sep-202431-Oct-2023Narrativas de professores de LE em perspectiva antirracista: um centro de línguas em estudoOliveira, Ísis Catherine Sena deFernandez, Yamilka Rabasa-
20-Sep-202315-Dec-2022“Não seja bichinha” : a construção da imagem de corpos transgressores em peças publicitárias de perspectivas antagônicasRamos, Pedro Henrique MedeirosCañas Chávez, Fidel Armando-
3-Feb-201420-Dec-2013Norma linguística e oralidade fingida na tradução de PersépolisBraga, Ana Cláudia VieiraBagno, Marcos Araújo-
6-Jun-2014Aug-2013Norma linguística e tradução : A normatização dos demonstrativos no processo tradutórioSantos, Rafaela Moreira dosBagno, Marcos Araújo-
11-Apr-202310-Aug-2022"Nous avons survécu": traduzindo no Atlântico Negro a partir do romance Humus (2006), de Fabienne KanorCruz, Luciléa Silva daHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
28-Jul-201625-May-2016O conto de fadas contemporâneo na tradução para o cinema de animação : The Tale of DespereauxAlencastro, Karine Simões deAlves, Soraya Ferreira-
20-Nov-2013Jul-2013O dicionário do folclore brasileiro : um estudo de caso da etnoterminologia e tradução etnográficaCarvalho, Flávia Medeiros deFerreira, Alice Maria de Araújo-
25-Apr-20145-Dec-2013O ensino de língua espanhola no Instituto Federal de Brasília : o dito, o feito e o pretendidoSousa, Alessandra Silva deSilva, Kleber Aparecido da-
23-Jul-20142-Dec-2013O Grande Cálculo : ensaio sobre a tradução indireta de um texto budista tibetanoCarlucci, BrunoRidd, Mark David-